Skip to content

Translation results on Zh-En pre-trained model #173

@riddlehk

Description

@riddlehk

Dear author,

The provided pre-train model produce strange translation results on single/short word translation, for example:

hi --> 1 。 Hi ,你好
hey --> 嘿,嘿,嘿,嘿
dog --> 1 。一条经过训练的狗
apple --> 如 : (1) 苹果。

In that case, the model is not usable at all if it fails in translating common words accurately. Is there any solution on eliminating such problem via training/fine-tuning?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type
    No fields configured for issues without a type.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions