44# William Cabrera <[email protected] >, 202155# Carlos José Banti, 2022
66# CLI team <[email protected] >, 20227+ # Sacha Arancibia Bazan, 2022
78#
89msgid ""
910msgstr ""
10- "
Last-Translator :
CLI team <[email protected] > , 2022\n"
11+ "Last-Translator : Sacha Arancibia Bazan , 2022\n "
1112"Language-Team : Spanish (https://www.transifex.com/arduino-1/teams/108174/es/)\n "
1213"Language : es\n "
1314"Plural-Forms : nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n "
@@ -18,11 +19,11 @@ msgstr ""
1819
1920#: legacy/builder/fail_if_imported_library_is_wrong.go:36
2021msgid "%[1]s folder is no longer supported! See %[2]s for more information"
21- msgstr ""
22+ msgstr "¡%[1]s ya no es compatible con la carpeta! %[2]s Para más información "
2223
2324#: legacy/builder/wipeout_build_path_if_build_options_changed.go:49
2425msgid "%[1]s invalid, rebuilding all"
25- msgstr ""
26+ msgstr "%[1]s inválido, reconstruyendo todo "
2627
2728#: cli/lib/check_deps.go:102
2829msgid "%[1]s is required but %[2]s is currently installed."
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Ocurrió un error detectando librerías"
168169
169170#: cli/daemon/daemon.go:67
170171msgid "Append debug logging to the specified file"
171- msgstr ""
172+ msgstr "Registro de depuración añadido al archivo especificado "
172173
173174#: cli/lib/search.go:172
174175msgid "Architecture: %s"
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Archivando el núcleo construido (cacheado) en: %[1]s"
184185
185186#: cli/sketch/sketch.go:31 cli/sketch/sketch.go:32
186187msgid "Arduino CLI sketch commands."
187- msgstr ""
188+ msgstr "Comandos de diseños de Arduino CLI. "
188189
189190#: cli/cli.go:72
190191msgid "Arduino CLI."
@@ -200,31 +201,31 @@ msgstr "Comandos de la placa Arduino."
200201
201202#: cli/cache/cache.go:31 cli/cache/cache.go:32
202203msgid "Arduino cache commands."
203- msgstr ""
204+ msgstr "Comandos de cache de Arduino "
204205
205206#: cli/lib/lib.go:31 cli/lib/lib.go:32
206207msgid "Arduino commands about libraries."
207- msgstr ""
208+ msgstr "Comandos sobre librerías de Arduino "
208209
209210#: cli/config/config.go:33
210211msgid "Arduino configuration commands."
211- msgstr ""
212+ msgstr "Commandos de configuración de Arduino "
212213
213214#: cli/core/core.go:31 cli/core/core.go:32
214215msgid "Arduino core operations."
215- msgstr ""
216+ msgstr "Operaciones del núcleo Arduino "
216217
217218#: cli/lib/check_deps.go:56 cli/lib/install.go:125
218219msgid "Arguments error: %v"
219- msgstr ""
220+ msgstr "Errores en los argumentos: %v "
220221
221222#: cli/board/attach.go:81
222223msgid "Attach board error: %v"
223- msgstr ""
224+ msgstr "Error en la tarjeta conectada: %v "
224225
225226#: cli/board/attach.go:41 cli/board/attach.go:42 cli/board/board.go:35
226227msgid "Attaches a sketch to a board."
227- msgstr ""
228+ msgstr "Conecta una tabla al diseño. "
228229
229230#: cli/lib/search.go:163
230231msgid "Author: %s"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Comandos disponibles:"
240241
241242#: cli/upload/upload.go:72
242243msgid "Binary file to upload."
243- msgstr ""
244+ msgstr "Archivo binario para cargar. "
244245
245246#: cli/board/list.go:87 cli/board/list.go:125 cli/board/listall.go:87
246247#: cli/board/search.go:85
@@ -266,14 +267,16 @@ msgstr "Fichero Bootloader especificado pero ausente: %[1]s"
266267#: cli/compile/compile.go:102
267268msgid "Builds of 'core.a' are saved into this path to be cached and reused."
268269msgstr ""
270+ "La compilaciones de 'core.a' e guardan en esta ruta para ser cacheadas y "
271+ "reusadas"
269272
270273#: arduino/resources/index.go:45
271274msgid "Can't create data directory %s"
272275msgstr "No se puede crear el directorio de datos %s"
273276
274277#: arduino/errors.go:487
275278msgid "Can't create sketch"
276- msgstr ""
279+ msgstr "No se puede crear el diseño "
277280
278281#: commands/lib/download.go:62 commands/lib/download.go:65
279282msgid "Can't download library"
@@ -290,23 +293,23 @@ msgstr "No es posible abrir el sketch"
290293
291294#: cli/config/set.go:55
292295msgid "Can't set multiple values in key %v"
293- msgstr ""
296+ msgstr "No se puede establecer multiples valores a un mismo índice %v "
294297
295298#: cli/arguments/arguments.go:37
296299msgid "Can't use %s flags at the same time."
297- msgstr ""
300+ msgstr "No puedes usar %s señales al mismo tiempo "
298301
299302#: cli/config/add.go:61 cli/config/delete.go:72 cli/config/remove.go:70
300303msgid "Can't write config file: %v"
301- msgstr ""
304+ msgstr "No se puede escribir el archivo de configuración: %v "
302305
303306#: commands/compile/compile.go:160
304307msgid "Cannot create build cache directory"
305- msgstr ""
308+ msgstr "No se puede crear el directorio de caché de compilación "
306309
307310#: commands/compile/compile.go:135
308311msgid "Cannot create build directory"
309- msgstr ""
312+ msgstr "No se puede crear el directorio de caché de compilación "
310313
311314#: cli/config/init.go:97
312315msgid "Cannot create config file directory: %v"
@@ -330,15 +333,15 @@ msgstr "No se puede ejecutar la herramienta de depuración"
330333
331334#: commands/board/attach.go:107
332335msgid "Cannot export sketch metadata"
333- msgstr ""
336+ msgstr "No se puede exportar los metadatas del diseño "
334337
335338#: cli/config/init.go:72 cli/config/init.go:83
336339msgid "Cannot find absolute path: %v"
337- msgstr ""
340+ msgstr "No se puede encontrar la ruta absoluta: %v "
338341
339342#: configuration/configuration.go:148 configuration/configuration.go:154
340343msgid "Cannot get executable path: %v"
341- msgstr ""
344+ msgstr "No se puede obtener la ruta del ejecutable: %v "
342345
343346#: commands/core/install.go:136
344347msgid "Cannot install platform"
@@ -362,19 +365,19 @@ msgstr "Categoría: %s"
362365
363366#: cli/lib/check_deps.go:37 cli/lib/check_deps.go:38
364367msgid "Check dependencies status for the specified library."
365- msgstr ""
368+ msgstr "Comprueba el estado de las dependencias de la librería especificada. "
366369
367370#: commands/lib/install.go:110
368371msgid "Checking lib install prerequisites"
369372msgstr "Revisando los pre requisitos de instalación de la librería"
370373
371374#: arduino/resources/checksums.go:168
372375msgid "Checksum differs from checksum in package.json"
373- msgstr ""
376+ msgstr "El checksum difiere del checksum en package.json "
374377
375378#: cli/board/details.go:167
376379msgid "Checksum:"
377- msgstr ""
380+ msgstr "Checksum: "
378381
379382#: cli/cache/cache.go:33
380383msgid "Clean caches."
@@ -398,7 +401,7 @@ msgstr ""
398401
399402#: cli/compile/compile.go:86 cli/compile/compile.go:87
400403msgid "Compiles Arduino sketches."
401- msgstr ""
404+ msgstr "Compila los diseños de Arduino "
402405
403406#: legacy/builder/builder.go:74
404407msgid "Compiling core..."
@@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "No se pudo conectar vía HTTP"
465468
466469#: commands/instances.go:434
467470msgid "Could not create index directory"
468- msgstr ""
471+ msgstr "No se ha podido crear el directorio índice. "
469472
470473#: legacy/builder/phases/core_builder.go:47
471474msgid "Couldn't deeply cache core build: %[1]s"
@@ -505,15 +508,15 @@ msgstr ""
505508
506509#: cli/core/list.go:88 cli/core/search.go:118
507510msgid "DEPRECATED"
508- msgstr ""
511+ msgstr "OBSOLETO "
509512
510513#: cli/daemon/daemon.go:181
511514msgid "Daemon is now listening on %s:%s"
512515msgstr ""
513516
514517#: cli/debug/debug.go:52
515518msgid "Debug Arduino sketches."
516- msgstr ""
519+ msgstr "Depurar diseños Arduino. "
517520
518521#: cli/debug/debug.go:53
519522msgid ""
0 commit comments