diff --git a/po/R-zh_CN.po b/po/R-zh_CN.po index 1aea5c3c4e..7422fa20f6 100644 --- a/po/R-zh_CN.po +++ b/po/R-zh_CN.po @@ -104,8 +104,7 @@ msgstr "" "因为其使用40字节来存储一个日期" #: as.data.table.R:181 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "has 0 rows but longest item has" +#, c-format msgid "Item %d has %d rows but longest item has %d; recycled with remainder." msgstr "第 %d 项有 %d 行,但最长的一项只有 %d 行;将循环补齐剩余项。" @@ -134,10 +133,7 @@ msgstr "" "POSIX 失败:%s" #: between.R:27 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "'between' lower= and upper= are both POSIXct but have different tzone " -#| "attributes:" +#, c-format msgid "" "'between' lower= and upper= are both POSIXct but have different tzone " "attributes: %s. Please align their time zones." @@ -146,9 +142,7 @@ msgstr "" "(tzone):%s。请将它们的时区调整一致。" #: between.R:31 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "'between' arguments are all POSIXct but have mismatched tzone attributes:" +#, c-format msgid "" "'between' arguments are all POSIXct but have mismatched tzone attributes: " "%s. The UTC times will be compared." @@ -374,10 +368,7 @@ msgid "" msgstr "变量 '%s' 并没有存在于调用环境中。之所以在调用环境中寻找是因为你使用了..的前缀.%s" #: data.table.R:282 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "' does exist in calling scope though, so please just removed the .. " -#| "prefix from that variable name in calling scope." +#, c-format msgid "" "Both '%1$s' and '..%1$s' exist in calling scope. Please remove the '..%1$s' " "variable in calling scope for clarity." @@ -449,10 +440,7 @@ msgstr "" "确。运行 trackback(),和 debugger() 来获取发生错误的行号。" #: data.table.R:416 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "' is not found in calling scope. Looking in calling scope because you " -#| "used the .. prefix." +#, c-format msgid "'%s' is not found in calling scope and it is not a column name either" msgstr "'%s' 既不存在于调用环境中,也非列名。" @@ -524,8 +512,7 @@ msgid "logical error. i is not a data.table, but 'on' argument is provided." msgstr "逻辑错误。当 i 并非一个 data.table时,不应提供'on'参数" #: data.table.R:601 -#, fuzzy, c-format -#| msgid ". Expecting logical, integer or double." +#, c-format msgid "i has evaluated to type %s. Expecting logical, integer or double." msgstr "经计算 i 为 %s 类型。需要布尔类型,整型或浮点型。" @@ -539,11 +526,7 @@ msgstr "" "(issue tracker)" #: data.table.R:623 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "rows. Recycling of logical i is no longer allowed as it hides more bugs " -#| "than is worth the rare convenience. Explicitly use rep(...,length=.N) if " -#| "you really need to recycle." +#, c-format msgid "" "i evaluates to a logical vector length %d but there are %d rows. Recycling " "of logical i is no longer allowed as it hides more bugs than is worth the " @@ -596,8 +579,7 @@ msgid "column(s) not found: %s" msgstr "列不存在: %s" #: data.table.R:746 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "which is outside the column number range [1,ncol=" +#, c-format msgid "Item %d of j is %d which is outside the column number range [1,ncol=%d]" msgstr "j 中的第 %d 项的数值为 %d,已超出列索引的范围内1,ncol=%d]" @@ -627,12 +609,7 @@ msgid "by=c(...), key(...) or names(...) must evaluate to 'character'" msgstr "by=c(...), key(...) 或 names(...) 只接受 'character' " #: data.table.R:805 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "but one or more items include a comma. Either pass a vector of column " -#| "names (which can contain spaces, but no commas), or pass a vector length " -#| "1 containing comma separated column names. See ?data.table for other " -#| "possibilities." +#, c-format msgid "" "'by' is a character vector length %d but one or more items include a comma. " "Either pass a vector of column names (which can contain spaces, but no " @@ -653,10 +630,7 @@ msgid "Internal error: irows isn't integer" msgstr "内部错误:irows 不是整型" #: data.table.R:887 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "'by' appears to evaluate to column names but isn't c() or key(). Use " -#| "by=list(...) if you can. Otherwise, by=eval" +#, c-format msgid "" "'by' appears to evaluate to column names but isn't c() or key(). Use " "by=list(...) if you can. Otherwise, by=eval%s should work. This is for " @@ -845,8 +819,7 @@ msgstr "" "的長度是 %d" #: data.table.R:1207 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "' not found in names of list" +#, c-format msgid "Internal error -- item '%s' not found in names of list" msgstr "内部错误 -- 未能在列表名称中找到名为 '%s' 的项" @@ -868,10 +841,7 @@ msgstr "" "as.POSIXct() 以避免本警告 (此函数会根据需求在内部调用 strptime())" #: data.table.R:1278 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "' is not found in calling scope. Looking in calling scope because this " -#| "symbol was prefixed with .. in the j= parameter." +#, c-format msgid "" "Variable '%s' is not found in calling scope. Looking in calling scope " "because this symbol was prefixed with .. in the j= parameter." @@ -978,8 +948,7 @@ msgstr "" "`keyby=`现有的列名" #: data.table.R:1950 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Internal error: jvnames is length" +#, c-format msgid "Internal error: jvnames is length %d but ans is %d and bynames is %d" msgstr "内部错误:jvnames 长度为 %d,但是 ans 长度为 %d 且 bynames 为 %d" @@ -1003,8 +972,7 @@ msgstr "" "行名长度为零,`length(rownames)==0`,但应该为单一列名,单一数值,或NULL" #: data.table.R:2033 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "rownames is TRUE but key has multiple columns" +#, c-format msgid "" "rownames is TRUE but key has multiple columns %s; taking first column x[,1] " "as rownames" @@ -1086,8 +1054,7 @@ msgid "data.tables do not have rownames" msgstr "data.tables没有rownames" #: data.table.R:2248 data.table.R:2626 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Can not cast an empty data.table" +#, c-format msgid "Can't assign %d names to a %d-column data.table" msgstr "无法将 %d 个名字赋值给一个包含 %d 列的 data.table" @@ -1182,8 +1149,7 @@ msgid "x has %d columns but its names are length %d" msgstr "x有%d列,但其列名的长度为%d" #: data.table.R:2625 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "'. Needs to be type 'character'." +#, c-format msgid "Passed a vector of type '%s'. Needs to be type 'character'." msgstr "传入了一个类型为 '%s' 的向量。须为 'character' 类型。" @@ -1203,8 +1169,7 @@ msgid "Some duplicates exist in 'old': %s" msgstr "在'old' 中存在重复名称: %s" #: data.table.R:2643 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "but should be integer, double or character" +#, c-format msgid "'old' is type %s but should be integer, double or character" msgstr "'old' 为 %s 类型,但只接受整型、浮点型或者字符串型" @@ -1219,10 +1184,7 @@ msgid "NA (or out of bounds) in 'old' at positions %s" msgstr "NA(或超出界限)出现在'old' 的位置 %s" #: data.table.R:2648 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "' which appears several times in column names. Just the first will be " -#| "changed. There are" +#, c-format msgid "" "Item %d of 'old' is '%s' which appears several times in column names. Just " "the first will be changed. There are %d other items in 'old' that are also " @@ -1231,8 +1193,7 @@ msgstr "'old' 中的第 %d 项 '%s' 在列名中重复出现。仅第一个会 "中仍有 %d 项在列名中重复出现。" #: data.table.R:2656 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Items of 'old' not found in column names:" +#, c-format msgid "" "Items of 'old' not found in column names: %s. Consider skip_absent=TRUE." msgstr "在 'old' 中未找到如下列名:%s。请考虑设置 skip_absent=TRUE。" @@ -1243,8 +1204,7 @@ msgid "Internal error: length(i)!=length(new)" msgstr "内部错误:length(i)!=length(new)" #: data.table.R:2695 -#, fuzzy, c-format -#| msgid ". Please remove or rename the duplicate(s) and try again." +#, c-format msgid "" "x has some duplicated column name(s): %s. Please remove or rename the " "duplicate(s) and try again." @@ -1324,11 +1284,7 @@ msgid "Cannot find symbol %s" msgstr "无法找到符号 %s" #: data.table.R:2849 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "' resides within a package (or an environment) that is locked to prevent " -#| "modifying its variable bindings. Try copying the object to your current " -#| "environment, ex: var <- copy(var) and then using setDT again." +#, c-format msgid "" "Cannot convert '%1$s' to data.table by reference because binding is locked. " "It is very likely that '%1$s' resides within a package (or an environment) " @@ -1342,11 +1298,7 @@ msgstr "" "然后再运行 setDT。" #: data.table.R:2856 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| ". setDT will retain these columns as-is but subsequent operations like " -#| "grouping and joining may fail. Please consider as.data.table() instead " -#| "which will create a new column for each embedded column." +#, c-format msgid "" "Some columns are a multi-column type (such as a matrix column): %s. setDT " "will retain these columns as-is but subsequent operations like grouping and " @@ -1358,11 +1310,7 @@ msgstr "" "为它会为每个内嵌列建立一个新列。" #: data.table.R:2888 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "is of POSIXlt type. Please convert it to POSIXct using as.POSIXct and run " -#| "setDT again. We do not recommend use of POSIXlt at all because it uses 40 " -#| "bytes to store one date." +#, c-format msgid "" "Column %d is of POSIXlt type. Please convert it to POSIXct using as.POSIXct " "and run setDT again. We do not recommend use of POSIXlt at all because it " @@ -1372,10 +1320,7 @@ msgstr "" "setDT。我们非常不推荐使用 POSIXlt 类型,因为它需使用 40 个字节来存储一个日期。" #: data.table.R:2894 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "All elements in argument 'x' to 'setDT' must be of same length, but the " -#| "profile of input lengths (length:frequency) is:" +#, c-format msgid "" "All elements in argument 'x' to 'setDT' must be of same length, but the " "profile of input lengths (length:frequency) is: %s\n" @@ -1394,8 +1339,7 @@ msgstr "" "table'" #: data.table.R:2926 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "' not found in names of input list" +#, c-format msgid "Item '%s' not found in names of input list" msgstr "元素 '%s' 不存在于输入列表的元素名中" @@ -1439,8 +1383,7 @@ msgstr "" "些列联接。" #: data.table.R:3248 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Found more than one operator in one 'on' statement:" +#, c-format msgid "" "Found more than one operator in one 'on' statement: %s. Please specify a " "single operator." @@ -1448,24 +1391,21 @@ msgstr "在一个 'on' 语句中出现了多个操作符(operator):%s。 "符。" #: data.table.R:3271 -#, fuzzy, c-format -#| msgid ". Each 'on' clause must contain one or two column names." +#, c-format msgid "" "'on' contains no column name: %s. Each 'on' clause must contain one or two " "column names." msgstr "'on' 语句中包含非列名的项:%s。每个'on' 语句中必须包含一个或两个列名。" #: data.table.R:3273 -#, fuzzy, c-format -#| msgid ". Each 'on' clause must contain one or two column names." +#, c-format msgid "" "'on' contains more than 2 column names: %s. Each 'on' clause must contain " "one or two column names." msgstr "'on' 语句包含超过 2 个列名:%s。每个'on' 语句中必须包含一个或两个列名。" #: data.table.R:3278 -#, fuzzy, c-format -#| msgid ". Only allowed operators are" +#, c-format msgid "Invalid join operators %s. Only allowed operators are %s." msgstr "无效联接操作符 %s。只允许如下操作符: %s。" @@ -1504,11 +1444,7 @@ msgstr "" "该包,但请注意 reshape2 已被其它包取代且不再积极开发。" #: fcast.R:21 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "and will attempt to redirect to the reshape2::dcast; please note that " -#| "reshape2 is deprecated, and this redirection is now deprecated as well. " -#| "Please do this redirection yourself like reshape2::dcast(" +#, c-format msgid "" "The %1$s generic in data.table has been passed a %2$s and will attempt to " "redirect to the relevant reshape2 method; please note that reshape2 is " @@ -1534,8 +1470,7 @@ msgid "data.table to cast must have unique column names" msgstr "要转换的data.table必须具有唯一的列名" #: fcast.R:60 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "] are not found in 'data'." +#, c-format msgid "value.var values %s are not found in 'data'." msgstr "value.var 的值 %s 无法在 'data' 中找到。" @@ -1591,13 +1526,7 @@ msgid "Internal error -- empty rhsnames in dcast; please report" msgstr "内部错误:dcast 中 rhsnames 为空;请报告" #: fmelt.R:17 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "and will attempt to redirect to the relevant reshape2 method; please note " -#| "that reshape2 is deprecated, and this redirection is now deprecated as " -#| "well. To continue using melt methods from reshape2 while both libraries " -#| "are attached, e.g. melt.list, you can prepend the namespace like " -#| "reshape2::melt(" +#, c-format msgid "" "The %1$s generic in data.table has been passed a %2$s and will attempt to " "redirect to the relevant reshape2 method; please note that reshape2 is " @@ -1618,8 +1547,7 @@ msgid "Input patterns must be of type character." msgstr "输入的 patterns 必须是字符类型。" #: fmelt.R:32 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "column(s) not found:" +#, c-format msgid "Pattern(s) not found: [%s]" msgstr "未找到下列 pattern:[%s]" @@ -1661,9 +1589,7 @@ msgid "multiple.keyword must be a character string with nchar>0" msgstr "multiple.keyword 必须为一个字符长度大于0(nchar>0)的字符串 #: fmelt.R:80 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Argument 'by' must be a character vector of column names used in grouping." +#, c-format msgid "cols must be a character vector of column names" msgstr "cols 必须是一个由列名组成的字符串向量" @@ -1683,8 +1609,7 @@ msgid "number of %s =%d must be same as %s =%d" msgstr "%s 的数量 =%d 必须与 %s 的数量 =%d 相同" #: fmelt.R:106 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "but must be character." +#, c-format msgid "pattern must be character string" msgstr "pattern 必须是一个字符串" @@ -1704,8 +1629,7 @@ msgstr "" "pattern 必须包含至少一个捕获组(括号子模式)" #: fmelt.R:123 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "but must be character." +#, c-format msgid "sep must be character string" msgstr "sep 必须是一个字符串" @@ -1869,9 +1793,7 @@ msgid "A non-empty vector of column names or numbers is required for by.y" msgstr "'by.y'应该是具有列名或者数字非空向量" #: foverlaps.R:40 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "columns of y's key must be identical to the columns specified in by.y." +#, c-format msgid "" "The first %d columns of y's key must be identical to the columns specified " "in by.y." @@ -1897,8 +1819,7 @@ msgid "" msgstr "当by.x的长度不等于by.y时。by.x中指定的列应该与by.y中指定的列等长。" #: foverlaps.R:48 foverlaps.R:50 merge.R:26 merge.R:27 -#, fuzzy, c-format -#| msgid ". Please remove or rename the duplicate(s) and try again." +#, c-format msgid "" "%s has some duplicated column name(s): %s. Please remove or rename the " "duplicate(s) and try again." @@ -1914,10 +1835,7 @@ msgstr "" "数字类型" #: foverlaps.R:60 foverlaps.R:62 foverlaps.R:69 foverlaps.R:71 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "'. All rows with NA values in the range columns must be removed for " -#| "foverlaps() to work." +#, c-format msgid "" "NA values in data.table %s '%s' column: '%s'. All rows with NA values in the " "range columns must be removed for foverlaps() to work." @@ -1942,8 +1860,7 @@ msgstr "" "数字类型" #: foverlaps.R:72 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "should be <= corresponding entries in column" +#, c-format msgid "" "All entries in column '%s' should be <= corresponding entries in column '%s' " "in data.table y." @@ -2029,8 +1946,7 @@ msgid "Argument 'encoding' must be 'unknown', 'UTF-8' or 'Latin-1'." msgstr "参数 'encoding' 必须为 'unknown', 'UTF-8' 或 'Latin-1'." #: fread.R:40 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "but must be character." +#, c-format msgid "'text=' is type %s but must be character." msgstr "'text=' 为 %s 类型,但需要其必须为字符串类型。" @@ -2056,14 +1972,7 @@ msgstr "" "file= 或 cmd=" #: fread.R:62 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "') and a variable has been used in the expression passed to `input=`. " -#| "Please use fread(cmd=...). There is a security concern if you are " -#| "creating an app, and the app could have a malicious user, and the app is " -#| "not running in a secure environment; e.g. the app is running as root. " -#| "Please read item 5 in the NEWS file for v1.11.6 for more information and " -#| "for the option to suppress this message." +#, c-format msgid "" "Taking input= as a system command because it contains a space ('%s'). If " "it's a filename please remove the space, or use file= explicitly. A variable " @@ -2081,12 +1990,7 @@ msgstr "" "文件里面的第 5 条。" #: fread.R:75 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "input= must be a single character string containing a file name, a system " -#| "command containing at least one space, a URL starting 'http[s]://', " -#| "'ftp[s]://' or 'file://', or, the input data itself containing at least " -#| "one \\n or \\r" +#, c-format msgid "" "file= must be a single character string containing a filename, or URL " "starting 'http[s]://', 'ftp[s]://' or 'file://'" @@ -2230,10 +2134,7 @@ msgstr "" "(有效的开头应符合正则表达式 \"%s\");请检查你的输入并重试。" #: fread.R:193 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Reached the end of the file before finding a completion to the YAML " -#| "header. A valid YAML header is bookended by lines matching" +#, c-format msgid "" "Reached the end of the file before finding a completion to the YAML header. " "A valid YAML header is bookended by lines matching the regex \"%s\". Please " @@ -2354,8 +2255,7 @@ msgid "x being coerced from class: matrix to data.table" msgstr "x 的类将强制从 matrix 转变为 data.table" #: fwrite.R:79 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "with an empty one, please use file.remove first." +#, c-format msgid "" "If you intended to overwrite the file at %s with an empty one, please use " "file.remove first." @@ -2367,8 +2267,7 @@ msgid "Input has no columns; doing nothing.%s" msgstr "输入没有列,不执行任何操作。%s" #: fwrite.R:83 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Input has no columns; creating an empty file at '" +#, c-format msgid "Input has no columns; creating an empty file at '%s' and exiting." msgstr "输入中没有任何列,将创建一个空文件 '%s' 并退出。" @@ -2447,11 +2346,7 @@ msgid "" msgstr "在单个分组中,'sets' 列表中的字符串向量不能有重复的列名。" #: groupingsets.R:68 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "; as such, there will be duplicate rows in the output -- note that " -#| "grouping by A,B and B,A will produce the same aggregations. Use " -#| "`sets=unique(lapply(sets, sort))` to eliminate duplicates." +#, c-format msgid "" "'sets' contains a duplicate (i.e., equivalent up to sorting) element at " "index %d; as such, there will be duplicate rows in the output -- note that " @@ -2509,14 +2404,12 @@ msgid "Argument 'no.dups' should be logical TRUE/FALSE" msgstr "参数 'no.dups' 应为逻辑值 TRUE 或 FALSE" #: merge.R:18 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Input data.table must not contain duplicate column names." +#, c-format msgid "Neither of the input data.tables to join have columns." msgstr "用于联接的 data.table 输入中均不包含任何列。" #: merge.R:20 merge.R:22 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Input data.table must not contain duplicate column names." +#, c-format msgid "Input data.table '%s' has no columns." msgstr "输入的 data.table '%s' 没有任何列。" @@ -2713,8 +2606,7 @@ msgstr "" "仅是在data.table中。只是data.table添加了这个检查" #: onLoad.R:30 -#, fuzzy, c-format -#| msgid ". The major version must match. Please reinstall data.table." +#, c-format msgid "" "This is R %s but data.table has been installed using R %s. The major version " "must match. Please reinstall data.table." @@ -2846,11 +2738,7 @@ msgid "" msgstr "x可能不再是data.table的名字。 该变化不被记录并且已经被删除" #: setkey.R:23 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "key(x)<-value is deprecated and not supported. Please change to use " -#| "setkey() with perhaps copy(). Has been warning since 2012 and will be an " -#| "error in future." +#, c-format msgid "" "key(x)<-value is deprecated and not supported. Please change to use setkey() " "with perhaps copy(). Has been warning since 2012." @@ -2910,8 +2798,7 @@ msgid "" msgstr "x包含一个叫做'.xi'的列。这与data.table中使用的内部名称冲突" #: setkey.R:76 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "' which is not supported as a key column type, currently." +#, c-format msgid "" "Column '%s' is type '%s' which is not supported as a key column type, " "currently." @@ -2925,8 +2812,7 @@ msgid "" msgstr "内部错误: 目前在setkey中,'cols'应该是字符类型, 请报告" #: setkey.R:125 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Internal error: byindex not the index name" +#, c-format msgid "Internal error: index '%s' exists but is invalid" msgstr "内部错误 : 索引 '%s' 虽存在,但是无效" @@ -3010,14 +2896,12 @@ msgstr "" "包裹以阻止该警告。" #: setkey.R:285 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "' which is not supported for ordering currently." +#, c-format msgid "Column '%s' is type '%s' which is not supported for ordering currently." msgstr "列 '%s' 为 '%s' 类型,目前尚不支持使用该类型排序。" #: setkey.R:329 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "is non-atomic, which can't be sorted; try setting sorted = FALSE" +#, c-format msgid "" "'sorted' is TRUE but element %d is non-atomic, which can't be sorted; try " "setting sorted = FALSE" @@ -3090,8 +2974,7 @@ msgid "unsupported column type(s) found in x or y: %s" msgstr "找到不支持的列类型在 x 或 y: %s" #: setops.R:53 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "' but the corresponding item of y is '" +#, c-format msgid "Item %d of x is '%s' but the corresponding item of y is '%s'." msgstr "x 中的第 %d 项为 '%s',而 y 中对应的项为 '%s'。" @@ -3206,15 +3089,12 @@ msgid "" msgstr "" #: test.data.table.R:176 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "before the next test() call in" +#, c-format msgid "Failed in %s after test %s before the next test() call in %s" msgstr "测试于 %s 后失败,失败发生在测试 %s 之后、下一 test() 之前、调用 %s 时" #: test.data.table.R:186 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%d error out of %d. Search %s for test number %s" -#| msgid_plural "%d errors out of %d. Search %s for test numbers %s" +#, c-format msgid "%d error(s) out of %d. Search %s for test number(s) %s. Duration: %s." msgstr "%2$d 中共产生 %1$d 个错误。搜索 %s 以定位测试编号 %s。用时:%s。" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 34e22b3e69..443bc5410e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -480,8 +480,7 @@ msgid "target vector" msgstr "目标向量" #: assign.c:690 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Column %d of item %d: %s" +#, c-format msgid "column %d named '%s'" msgstr "第 %d 列名为 '%s'" @@ -566,8 +565,7 @@ msgid "Coercing 'list' RHS to '%s' to match the type of %s." msgstr "将'list' RHS 强制转换成 '%s' 来匹配目 %s 的类型" #: assign.c:856 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Zero-copy coerce when assigning '%s' to '%s' column %d named '%s'.\n" +#, c-format msgid "Zero-copy coerce when assigning '%s' to '%s' %s.\n" msgstr "在 %s 中将 '%s' 赋值成 '%s' 时发生了零拷贝强制转换。\n" @@ -785,14 +783,10 @@ msgid "rollends must be a length 2 logical vector" msgstr "rollends 必须是一个长度为2的逻辑向量" #: bmerge.c:92 -#, fuzzy -#| msgid "Internal error: issorted 'by' must be NULL or integer vector" msgid "Internal error: nomatchArg must be NULL or length-1 logical/integer" msgstr "内部错误:nomatchArg 须为 NULL 或一长度为 1 的逻辑/整形变量" #: bmerge.c:95 -#, fuzzy -#| msgid "Internal error: nqgrpArg must be an integer vector" msgid "Internal error: nomatchArg must be NULL, NA, NA_integer_ or 0L" msgstr "内部错误:nomatchArg 须为 NULL、NA、NA_integer_ 或 0L" @@ -1246,20 +1240,14 @@ msgid "" msgstr "'na'长度是%但长度必须是1或者等于'test'的长度 (%)。" #: fifelse.c:46 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "'yes' is of type %s but 'no' is of type %s. Please make sure that both " -#| "arguments have the same type." +#, c-format msgid "" "'no' is of type %s but '%s' is %s. Please make all arguments have the same " "type." msgstr "'no' 是 %s 类型,但 'no' 是 %s 类型。请确保所有参数为同一类型。" #: fifelse.c:52 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "'yes' is of type %s but 'na' is of type %s. Please make sure that both " -#| "arguments have the same type." +#, c-format msgid "" "'na' is of type %s but '%s' is %s. Please make all arguments have the same " "type." @@ -1536,8 +1524,7 @@ msgid "Internal error: fmelt.c:getvarcols %d %d" msgstr "内部错误:fmelt.c : getvarcols %d %d" #: fmelt.c:679 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Unknown column type '%s' for column '%s'." +#, c-format msgid "variable_table does not support column type '%s' for column '%s'." msgstr "variable_table 不支持列 '%2$s' 所包含的数据类型 '%1$s'。" @@ -1697,8 +1684,7 @@ msgid "internal error: 'by' value %d out of range [1,%d]" msgstr "内部错误:参数 'by' 的值%d超出[1,%d]的范围" #: forder.c:455 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Column %d is length %d which differs from length of column 1 (%d)\n" +#, c-format msgid "" "Column %d is length %d which differs from length of column 1 (%d), are you " "attempting to order by a list column?\n" @@ -1920,10 +1906,7 @@ msgid "" msgstr "freadMain: NAstring <<%s>> 被识别为布尔型,这是不允许" #: fread.c:1298 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "freadMain: NAstring <<%s>> is recognized as type boolean, this is not " -#| "permitted." +#, c-format msgid "freadMain: NAstring <<%s>> and logical01=TRUE, this is not permitted." msgstr "freadMain: NAstring 为 <<%s>> 同时 logical01=TRUE,不允许这种情况。" @@ -2570,10 +2553,7 @@ msgid "Internal error: Master thread is not thread 0 but thread %d.\n" msgstr "内部错误:主线程并非线程0而是线程%d\n" #: fread.c:2386 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Column %d (\"%.*s\") bumped from '%s' to '%s' due to <<%.*s>> on row " -#| "%\n" +#, c-format msgid "" "Column %d%s%.*s%s bumped from '%s' to '%s' due to <<%.*s>> on row %\n" msgstr "" @@ -2729,9 +2709,6 @@ msgstr "" "被捕获。" #: freadR.c:90 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Internal error in coalesce.c: argument 'inplaceArg' must be TRUE or FALSE" msgid "Internal error: freadR isFileNameArg not TRUE or FALSE" msgstr "内部错误:freadR 中 isFileNameArg 并非 TRUE 或 FALSE" @@ -2759,9 +2736,6 @@ msgid "quote= must be a single character, blank \"\", or FALSE" msgstr "quote= 必须是单个字符,空白 \"\",或者 FALSE" #: freadR.c:125 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Internal error: freadR sep not a single character. R level catches this." msgid "Internal error: freadR nrows not a single real. R level catches this." msgstr "内部错误:freadR nrows 并非为一单一实数。R 中应该捕获此错误。" @@ -3044,8 +3018,6 @@ msgid "%s: took %.3fs\n" msgstr "%s: 使用了 %.3fs\n" #: frollR.c:17 -#, fuzzy -#| msgid "x must be list, data.frame or data.table of numeric or logical types" msgid "" "x must be of type numeric or logical, or a list, data.frame or data.table of " "such" @@ -3084,10 +3056,7 @@ msgstr "" "TRUE, 在其他情况可以让它保留默认值NA" #: frollR.c:109 frollR.c:141 frollR.c:163 frollR.c:253 nafill.c:170 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Internal error: invalid type argument in nafillR function, should have " -#| "been caught before. Please report to data.table issue tracker." +#, c-format msgid "" "Internal error: invalid %s argument in %s function should have been caught " "earlier. Please report to the data.table issue tracker." @@ -3619,10 +3588,7 @@ msgid "Unable to allocate %d * %zu bytes for non-NA counts in gmean na.rm=TRUE" msgstr "无法为 gmean na.rm=TRUE 的不 NA 计数(counts)分配 %d * %zu 字节空间" #: gsumm.c:712 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Type '%s' not supported by GForce min (gmin). Either add the prefix base::" -#| "min(.) or turn off GForce optimization using options(datatable.optimize=1)" +#, c-format msgid "" "Type '%s' not supported by GForce mean (gmean). Either add the prefix base::" "mean(.) or turn off GForce optimization using options(datatable.optimize=1)" @@ -3631,12 +3597,6 @@ msgstr "" "者使用 options(datatable.optimize=1) 关闭 GForce 优化" #: gsumm.c:724 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "GForce min can only be applied to columns, not .SD or similar. To find " -#| "min of all items in a list such as .SD, either add the prefix base::min(." -#| "SD) or turn off GForce optimization using options(datatable.optimize=1). " -#| "More likely, you may be looking for 'DT[,lapply(.SD,min),by=,.SDcols=]'" msgid "" "GForce min/max can only be applied to columns, not .SD or similar. To find " "min/max of all items in a list such as .SD, either add the prefix base::min(." @@ -3649,8 +3609,6 @@ msgstr "" "要使用的命令是 'DT[,lapply(.SD,median),by=,.SDcols=]'" #: gsumm.c:835 -#, fuzzy -#| msgid "Type 'complex' has no well-defined min" msgid "Type 'complex' has no well-defined min/max" msgstr "'complex' 类型没有明确定义的最小值/最大值" @@ -3668,8 +3626,6 @@ msgstr "" "的命令是 'DT[,lapply(.SD,median),by=,.SDcols=]'" #: gsumm.c:919 -#, fuzzy -#| msgid "Internal error: either chin or chmatchdup should be true not both" msgid "Internal error: gfirstlast headw should only be true when w>1" msgstr "内部错误:gfirstlast 中的 headw 参数在当 w>1 时应只能为真" @@ -3679,11 +3635,7 @@ msgid "Internal error: unanticipated case in gfirstlast first=%d w=%d headw=%d" msgstr "内部错误:未预料到 gfirstlast 中的 first=%d w=%d headw=%d 这种情况 #: gsumm.c:979 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Type '%s' not supported by GForce head (ghead). Either add the prefix " -#| "utils::head(.) or turn off GForce optimization using options(datatable." -#| "optimize=1)" +#, c-format msgid "" "Type '%s' is not supported by GForce head/tail/first/last/`[`. Either add " "the namespace prefix (e.g. utils::head(.)) or turn off GForce optimization " @@ -3762,10 +3714,7 @@ msgid "Item %d of n is NA" msgstr "n 的第 %d 项是NA" #: gsumm.c:1266 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Type '%s' not supported by GForce sd (gsd). Either add the prefix stats::" -#| "sd(.) or turn off GForce optimization using options(datatable.optimize=1)" +#, c-format msgid "" "Type '%s' is not supported by GForce gshift. Either add the namespace prefix " "(e.g. data.table::shift(.)) or turn off GForce optimization using " @@ -3981,8 +3930,6 @@ msgid "PRINTNAME(install(\"integer64\")) has returned %s not %s" msgstr "PRINTNAME(install(\"integer64\")) 返回了 %s , 而不是 %s" #: init.c:318 -#, fuzzy -#| msgid "rollends must be a length 2 logical vector" msgid "verbose option must be length 1 non-NA logical or integer" msgstr "verbose 选项必须为一个长度为 1 的非 NA 逻辑值或整数" @@ -4005,14 +3952,10 @@ msgid "'x' argument must be numeric type, or list/data.table of numeric types" msgstr "参数'x'必须是数字类型,或者是数字类型的list/data.table" #: nafill.c:179 -#, fuzzy -#| msgid "fill must be a vector of length 1" msgid "fill must be a vector of length 1 or a list of length of x" msgstr "fill 必须是一个长度为 1 的向量或长度为 x 的列表" #: nafill.c:187 -#, fuzzy -#| msgid "internal error: 'rho' should be an environment" msgid "internal error: 'fill' should be recycled as list already" msgstr "内部错误: 'fill' 应该已被循环补齐为一个列表" @@ -4537,9 +4480,7 @@ msgid "" msgstr "%d ['%s'] 长度为 %d ,而列 1 的长度为 %d ;data.table 格式错误。" #: subset.c:290 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Item %d of 'cols' is %d which is outside 1-based range [1,ncol(x)=%d]" +#, c-format msgid "Item %d of cols is %d which is outside the range [1,ncol(x)=%d]" msgstr "'cols' 的 第 %d 项为 %d ,超出范围 [1,ncol(x)=%d]" @@ -4680,8 +4621,7 @@ msgid "argument specifying columns received duplicate column(s)" msgstr "指定列的参数受到了重复的列" #: utils.c:229 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Internal error: type '%s' not caught earlier in fastmean" +#, c-format msgid "Internal error: type '%s' not supported in %s" msgstr "内部错误:类型 '%s' 不支持应用 %s" @@ -4696,8 +4636,6 @@ msgid "Found and copied %d column%s with a shared memory address\n" msgstr "发现并拷贝了具有相同的内存地址的%d列%s\n" #: utils.c:358 -#, fuzzy -#| msgid "x is not a logical vector" msgid "'x' is not atomic" msgstr "x 不是一个原子向量"